logo

Medical English Teaching Materials

教學(xué)資源

這里有和醫(yī)學(xué)英語教學(xué)相關(guān)的教案、教學(xué)設(shè)計、微課、原創(chuàng)教學(xué)視頻,還有更多哦

教學(xué)資源

醫(yī)患對話之高血壓(hypertension)

2017.10.30 0+


P: I get terrible headaches.

病人:我頭疼得厲害。

D: When did they begin?

醫(yī)生:什么時候開始的?

P: About a week ago.

病人:大約一個星期前。

D: Where is the pain? In what part of your head?

醫(yī)生:哪兒疼?在你頭的什么部位?

P: All over the front here.

病人:整個前額部這兒都疼。

D: Do they come at any special time of the day?

醫(yī)生:頭痛在一天中有特定發(fā)作時間嗎?

P: No. They seem to come on anytime I get nervous.

病人:沒有。似乎是在我精神緊張時才頭痛。

D: How long do they last?

醫(yī)生:頭痛持續(xù)多長時間?

P: About an hour or two.

病人:大約一兩個小時。

D: Does it help to take aspirin or to lie down?

醫(yī)生:吃阿司匹林或躺下能減輕嗎?

P: No. They just seem to go away by themselves.

病人:不能減輕。不過頭痛好像是可以自行消失的。

D: Have you ever had this kind of headache before?

醫(yī)生:你以前患過這種頭痛嗎?

P: Well, I’ve had headaches off and on for the last several years, but none as bad as this.

病人:哦,最近幾年來我斷斷續(xù)續(xù)地有過頭痛,但是沒有像這次這么厲害。

D: Have you noticed that your vision is any worse lately?

醫(yī)生:你覺得最近你的視力有什么不好嗎?

P: I think I have. When I read, the words sort of run together.

病人:我感到視力不好。當(dāng)我看書時,字跡好像重疊到一起了。

D: You mean they seem blurred?

醫(yī)生:你的意思時說字跡模糊不清嗎?

P: Yes.

病人:是的。

D: How long have you been noticing this?

醫(yī)生:你注意到這種現(xiàn)象有多久了?

P: For about two weeks.

病人:大約兩周了。

D: And before this you had no trouble with your eyes?

醫(yī)生:在這以前你沒有患過眼病嗎?

P: No, none that I noticed.

病人:沒有。我沒發(fā)覺患過眼病。

D: Have you ever fainted or had convulsions?

醫(yī)生:你有過暈倒或者驚厥嗎?

P: No.

病人:沒有。

D: Do you ever feel dizzy, as if you or the room is moving?

醫(yī)生:你感到過自己或者房子好像在晃動那樣的眩暈嗎?

P: No, never.

病人:沒有,從來沒有過。

D: Has a doctor ever told you that you had a murmur?

醫(yī)生:有醫(yī)生告訴過你有心臟雜音嗎?

P: No.

病人:沒有。

D: Have you ever had any chest pain?

醫(yī)生:你有過胸痛嗎?

P: No.

病人:沒有。

D: Do you have trouble climbing steps?

醫(yī)生:你上樓有困難嗎?

P: Well, yes. Climbing up the steps at home, I have to stop and catch my breath.

病人:哦,有。我在家上樓時,必須停下來喘口氣。

D: About how many steps can you make before you have to stop?

醫(yī)生:你大約上幾級樓梯就得停下來喘口氣?

P: Oh, ten or twelve, maybe.

病人:噢,大約是1012級樓梯。

D: Have you visited a doctor before? Did he say anything about it?

醫(yī)生:你以前看過醫(yī)生嗎?他說些什么沒有?

P: Three years ago I went to the local hospital for a swimming certificate. They told me that I had hypertension.

病人:三年前我去當(dāng)?shù)蒯t(yī)院做游泳健康檢查,醫(yī)生告訴我我患有高血壓。

D: Have you ever had swollen ankles?

醫(yī)生:你的腳腕腫過沒有?

P: Not that I can remember.

病人:我不記得腳腕腫過。

D: What kind of treatment did you have in the past?

醫(yī)生:你以前做過什么治療?

P: I took reserpine occasionally.

病人:我有時吃利血平。

D: Let me take your blood pressure.

醫(yī)生:讓我量一下你的血壓。

D: It’s 200 over 120. That’s moderately high. I would like you to do a urinalysis, blood urea nitrogen test, chest X-ray and electrocardiogram examination.

醫(yī)生:你的血壓是200/120,偏高了一點。我要給你做尿的常規(guī)化驗,血的尿素氮化驗,還要照X線胸片和做心電圖檢查。

D: You should have a good rest, avoid nervous tension or stress, and give up smoking and alcohol. In addition, I’ll give you some medicine.

醫(yī)生:你應(yīng)該好好休息,避免精神緊張或思想負(fù)擔(dān),忌煙酒。此外我要給你些藥。

D: Come back again next week for the results and another check of your blood pressure.

醫(yī)生:一周后來復(fù)診看化驗結(jié)果并復(fù)查血壓。